일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | |||
5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
- The 22nd solar term #동지 #Dongji #winter solstice #Dongji Patjuk #a red bean porridge #Saturnalia
- The Origin of Cake #케이크의 기원
- The origin of LA갈비 #LA갈비의 유래
- The history of New York #뉴욕의 어원 #뉴욕의 역사
- White House #백악관
- What is a canyon? #협곡 #그랜드캐년
- The Big Apple ; New York's nickname #뉴욕의 별명 #뉴욕을 빅애플이라 부르는 이유 #빅애플의 유래
- The origin of the name San Francisco #샌프란시스코의 어원
- The origin of Thursday #목요일의 어원 #Donnerstag #Jovis dies #Donar의 날 #Thor
- The New Year sunrise in Korea #한국의 새해 해맞이 전통 #해맞이 명소 #일출을 보면서 다가올 해에 대한 꿈과 희망을 기원
- Bagel City #New York is known as the "Bagel City" for three reasons #뉴욕베이글
- The origin of the name Las Vegas #라스베가스의 어원
- 各自圖生 #제각기 살아나갈 방법을 꾀함 #각자도생
- The origin of jackpot #잭팟의 어원
- The origin of Friday #금요일의 어원 #Norse goddess Frigg #Roman goddess Venus
- The Origin of Curry #카레의 기원 #카레
- kinfolk #킨포크 #가까운 사람들과 함께 어울리며 느리고 여유로운 자연 속의 소박한 삶을 지향하는 현상
- The origin of the name Broadway #브로드웨이 어원
- Canapes #카나페 #카나페의 유래 #핑거푸드
- The Origin of Los Angeles #로스엔젤레스 어원
- The LA Dodgers #류현진 #박찬호 #로스엔젤레스 다저스 LA다저스
- The Origin of cotton Cotton Candy #솜사탕의 유래
- New Year's resolution #새해 결심
- The history of the sandwich #샌드위치의 역사 #샌드위치 백작 #샌드위치
- The origin of Sunday #일요일의 어원
- get out #get over with get through#
- The Origin of Saturday #토요일의 어원 #사트로누스 #농업의 신 #Saturn
- New Year's Eve traditions #세계 각국의 새해 전야 전통
- The origin of the name Washington #워싱턴의 어원
- The origin of Fortune Cookie #포츈쿠키의 기원
- Today
- Total
목록전체 글 (122)
갱년기 아줌마의 영어놀이
어릴적에, 여기 저기서 내눈에 예쁜 것들을 죄다 모았던 기억도, 아빠 부탁으로 신문에서 약초, 건강관련 내용들을 예쁘게 오려붙었던 기억도 있다. 내 기억속 '스크랩'이란 단어는 그런 의미였다. 오늘은 다른 의미도 추가해본다. scrape의 의미 1. 명사로 사용될 때 작은 조각이나 파편을 가리킨다. He picked up the scraps of paper on the floor. (바닥에 떨어진 종이 조각을 주웠다.) 또한, 불필요하거나 버릴 만한 것을 나타낼 때도 사용된다. I threw away the scraps of fabric that were left over from the sewing project. (바느질 프로젝트에서 남은 천조각을 버렸다.) 2. 동사로 사용될 때 무언가를 폐기하거나..
Front of a church, back of a bar 누군가가 외부적으로는 엄숙하고 예의바르게 보이지만, 내면적으로는 자유분방하고 흥분을 추구하는 사람을 설명하는데 사용된다. 예를 들어, 누군가가 교회에 가는 것을 보고 매우 종교적이고 경건하게 보았는데, 술집에서 파티를 하는 것을 보면, " He's front of a church, back of a bar." 라고 말할 수 있다. * My boss is always preaching about the importance of hard work and dedication , but I know he's front of a church, back of a bar on the weekends. 내 상사는 항상 열심히 일하고 헌신하는 것이 중요하다고 말..
keep이 들어간 대화 A : I've been struggling to keep up with my new year's resolution. It's challenging to stay committed. B : I completely understand. It's important to keep on setting small, achievable goals to maintain your motivation. A : It's a good point. But I also need to keep an eye on my spending habits. I tend to over spend and need to save more. B : Absolutely. Keeping an eye on your financ..
keep의 다양한 의미 동사 keep은 다음과 같은 다양한 의미로 사용된다. 1. ~을 유지하다 The water is kept boiling. ( 물은 계속 끓었다. ) I keep my promise. ( 나는 약속을 지킨다. ) 2. ~을 계속하다 Keep talking. ( 계속 말해. ) I'll keep working on it. ( 계속해서 일할게) 3. ~을 소유하다 I keep my car in the garage. ( 나는 차를 착오해 보관한다. ) She keeps her secrets to herself. ( 그녀는 비밀을 혼자 간직한다. ) 4. ~을 제자리에 두다 Keep the door closed. ( 문을 닫아둬. ) Keep your hands off me! ( 날 만지지..
요즘 일교차가 커 그런지 여기저기 콜록콜록 감기 걸린 사람이 많은데요, "감기에 걸리다"는 영어로 어떻게 표현할까요? "감기에 걸리다"의 영어표현은 다음과 같다. catch your cold get a cold get sick 이중 가장 일반적인 표현은 catch your cold이다. catch는 "잡다"라는 뜻으로 "감기를 잡다"라는 의미로 사용된다. 예를 들어, I caught a cold. (감기에 걸렸어.) I think i'm catching a ccold. (감기에 걸릴것 같아.) get a cold도 catch your cold와 같은 의미로 사용된다. get sick은 감기뿐 아니라 다른 질병에 걸린 경우에도 사용할 수 있는 표현이다. I got a cold last week. (지난주에..
under the weather 의 유래 Under the weather 는 19세기부터 사용된 것으로 알려져 있으며, 정확한 어원이나 유래는 알려져 있지 않지만, 사람들이 날씨가 좋지 않으면 몸이 좋지 않게 느끼는 것에서 유래했다는 설이 있다. Under the weather 는 다음과 같이 사용될 수 있다. I'm feeling under the weather today. ( 오늘 몸이 좋지 않아.) She's been under the weather for a few days.( 그녀는 며칠째 몸이 좋지 않다.) I'm not sure if I'm coming to work today. I'm feeling under the weather.( 오늘 출근할 수 있을지 모르겠어. 몸이 좋지 않아.) 대..
take가 들어간 대화 Harry : Hey, the past few months have been so busy at work. I really need to take a break. Ron : I completely understand. It's important to take a break and recharge. Take your time and when you are ready, we can talk about your experience. Harry: You know I've been thinking about finding about new hobby. Maybe I should take up photography. Ron : This sounds like a great idea! Takin..
출근하다 만난 민들레ᆢ 봄을 환하게 밝혀주더니 어느새 열매를 맺은 모습이 대견하여 담아왔다. 민들레 이름의 유래The English name for dandelion, dandelion, is derived from the French word dent-de-lion, which means "lion's tooth." The name is derived from the fact that dandelion leaves resemble lion's teeth. 민들레의 영어이름인 dandelion은 프랑스어 "dent-de-lion"에서 유래한 것으로 "사자의 이빨"이라는 뜻이다. 민들레의 잎이 사자의 이빨과 비슷하다고 해서 붙여진 이름이다. Dandelion leaves are toothed, and ha..
한국어로 "가져가다" 라는 뜻으로 가장 흔하게 사용되는 take 는 다양한 의미로 사용되는 다의성 동사이기 때문에, 문맥에 따라 의미가 달라진다. take 의 다양한 의미들을 살펴보면, 1. 가지다( to have, hold something) - I'll take a coffee, please.( 커피 하나 주세요.) - She took a book from the shelf.( 그녀는 책장에서 책을 꺼냈다.) 2. 받다( to receive or accept something) - I'll take the job If they offer it.( 그들이 제한하면 그 일을 하겠다.) - He took the gift with a smile. ( 그는 웃으며 선물을 받았다.) 3. 수행하다( to per..
환절기라 그런가 옮기는 걸음걸음 머리카락이 우수수ᆢ 머리카락이 빠지다'는 영어로 어떻게 표현하면 좋을까? 1. My hair is falling out.( 머리카락이 빠지고 있어.) I'm becoming concerned because my hair is falling out.( 머리카락이 빠져서 고민이야.) 2. I'm losing my hair.( 머리카락이 빠지고 있어.) As I age, I'm gradually losing my hair.( 나이가 들면서 머리카락이 점차 빠지고 있어.) 3. My hair is thinning.( 머리카락이 빠지고 있어.) I've observed that my hair is thinning at the top of my head.( 정수리 부분의 머리가 빠지..