일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |
15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 |
22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |
29 | 30 | 31 |
- White House #백악관
- The New Year sunrise in Korea #한국의 새해 해맞이 전통 #해맞이 명소 #일출을 보면서 다가올 해에 대한 꿈과 희망을 기원
- The origin of LA갈비 #LA갈비의 유래
- The origin of the name San Francisco #샌프란시스코의 어원
- The history of the sandwich #샌드위치의 역사 #샌드위치 백작 #샌드위치
- The Big Apple ; New York's nickname #뉴욕의 별명 #뉴욕을 빅애플이라 부르는 이유 #빅애플의 유래
- The origin of Fortune Cookie #포츈쿠키의 기원
- The origin of Sunday #일요일의 어원
- The Origin of Saturday #토요일의 어원 #사트로누스 #농업의 신 #Saturn
- New Year's resolution #새해 결심
- The origin of the name Washington #워싱턴의 어원
- kinfolk #킨포크 #가까운 사람들과 함께 어울리며 느리고 여유로운 자연 속의 소박한 삶을 지향하는 현상
- Bagel City #New York is known as the "Bagel City" for three reasons #뉴욕베이글
- 各自圖生 #제각기 살아나갈 방법을 꾀함 #각자도생
- Canapes #카나페 #카나페의 유래 #핑거푸드
- New Year's Eve traditions #세계 각국의 새해 전야 전통
- The origin of the name Las Vegas #라스베가스의 어원
- What is a canyon? #협곡 #그랜드캐년
- get out #get over with get through#
- The origin of jackpot #잭팟의 어원
- The origin of the name Broadway #브로드웨이 어원
- The LA Dodgers #류현진 #박찬호 #로스엔젤레스 다저스 LA다저스
- The origin of Thursday #목요일의 어원 #Donnerstag #Jovis dies #Donar의 날 #Thor
- The Origin of cotton Cotton Candy #솜사탕의 유래
- The history of New York #뉴욕의 어원 #뉴욕의 역사
- The 22nd solar term #동지 #Dongji #winter solstice #Dongji Patjuk #a red bean porridge #Saturnalia
- The origin of Friday #금요일의 어원 #Norse goddess Frigg #Roman goddess Venus
- The Origin of Cake #케이크의 기원
- The Origin of Los Angeles #로스엔젤레스 어원
- The Origin of Curry #카레의 기원 #카레
- Today
- Total
갱년기 아줌마의 영어놀이
[영어] 天高馬肥 본문
단풍잎들을 떨구는 비가 반갑지 않았는데, 그 비 덕에 하늘은 말갛게 세수를 한 모양이다. 유독 푸르고 높다. 가을을 두고 "천고마비(天高馬肥)의 계절"이라고 했던가. 하늘은 노~~옾고, 말이 아닌 나만 포동포동 살이 오르는 가을. 내겐 天高我肥인 걸로 ㅎㅎ
천고마비(天高馬肥)의 유래?
The Chinese idiom "Tian Gao Ma Fei" (天高馬肥) literally means that the sky is high and
the horses are fat. The word "Tian"(天) means sky, "Gao"(高) means high, "Ma"(馬) means horse and "Fei"(肥) means fat.
The idiom originally had a more ominous meaning. It was used to warn of the potential for invasion by the Xiongnu, a nomadic people who lived in northern China and Mongolia. The Xiongnu were skilled horsemen, and they used the clear skies and well-fed horses of autumn to their advantage. As a result, the Chinese people lived in fear of Xiongnu attacks during the autumn months.
In modern times, "Tian Gao Ma Fei" (天高馬肥) is more commonly used to refer to the beauty abundance of autumn. The weather is mild, the harvest is plentiful, and the days are long and sunny. As a result, people often use the idiom to describe the beauty and prosperity of autumn.
이런 이야깁니다 ~
"천고마비(天高馬肥)"는 하늘은 높고 말은 살찐다는 뜻의 고사 성어이다. "천(天)"은 하늘, "고(高")는 높다, "마(馬)"는 말, "비(肥)"는 살찐다는 뜻이다.
이 말은 원래는 흉노족의 침입을 경계하는 의미로 사용되었다. 흉노족은 북방 유목민족으로, 중국의 북방 변방을 위협하는 존재였다. 가을이 되면 하늘이 높아 시야가 좋고, 초원에서 기르는 말들도 살이 쪄서 힘이 좋아지기 때문에, 흉노족이 중국을 침입하기 좋은 시기였다. 따라서 중국인들은 가을이 되면 흉노족의 침입을 경계하며 전전긍긍했다고 한다.
이러한 의미에서 천고마비는 가을에는 위험한 일이 생길 수 있으니 대비해야 한다는 경고의 의미로 사용되었다.
그러나 현대에는 천고마비가 가을은 풍요로운 계절이라는 의미로 더 많이 사용된다. 가을은 선선하고, 농작물이 풍성하게 수확되는 계절이다. 따라서 사람들은 가을을 풍요로운 계절로 여기며, 천고마비를 가을의 아름다움과 풍요로움을 표현하는 말로 사용한다.
'영어' 카테고리의 다른 글
[영어] GENDER vs. SEX (63) | 2023.11.11 |
---|---|
[영어]Black Friday (70) | 2023.11.10 |
~죽겠어 (54) | 2023.11.08 |
MBTI (15) | 2023.11.07 |
We will rock you (41) | 2023.11.06 |